A. 1984= Primo apporccio con al lingua inglese
A.1984=primo approccio con la lingua francese
A.1994= primo approccio con la lingua tedesca
A.S 1994-1999= Liceo Linguistico Europeo Madre Mazzarello
Dal 1 al 5 anno studio della grammatica+letteratura inglese, francese e tedesca.
A.A. 1999-2006 = Università degli Studi di Torino
TESI DI TRADUZIONE TEDESCO/ITALIANO:
Barbara Honigmann: un'identità perduta + ANALISI E CONFRONTO TRA LINGUA TEDESCA E ITALIANA
2006-2008 Insegnamento delle lingue Tedesco e Inglese presso le scuole British Institute, Oxford Centre e Wall Street Institute.
2008-2011 Organizzazione e docenza di vari corsi di lingue aziendali, traduzioni e interpretariato.
CERTIFICAZIONI:
2000: Did Zertifikat Deutsch liv. B2 conseguito a Francoforte sul Meno
2001:Did Zertifikat Deutsch liv. C1 conseguito a Berlino
2008: Goethe Zertifikat conseguito presso il Goethe Institut di Torino (Liv C1)
2010: KDS (Kleines Deutsches Sprachdiplom) attestante il livello C2 del Portfolio Linguistico Europeo
2011: GDS (Grosses Deustches Sprachdiplom) attestante il livello C2+ (madrelingua) del Portfolio Linguistico Europeo
2011: Certificate in Advanced English attestante il livello C1+ del Portfolio Linguistico Europeo